Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Francky5591

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 321 - 340 από περίπου 1393
<< Προηγούμενη•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Επόμενη >>
67
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Passei para desejar uma ótima viagem.Curta...
Passei para desejar uma ótima viagem.Curta bastante suas férias.Milhões de beijos!
Uma amiga minha irá viajar para a França e quero enviar uma mensagem, em francês,desejando-lhe uma boa viagem.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je voulais juste...
Αγγλικά I just passed by to wish you a good trip.
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Ich liebe dich ganz nackig !
Ich liebe dich ganz nackig !
Ich liebe dich = je t'aime et la suite que veut -elle dire ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aime tout nu!
Αγγλικά I love you
273
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Bonjour, je suis en train de monter ...
Bonjour,

je suis en train de monter un film tourné dans le nord de l'Inde. Il s'agit d'interviews traitant de l'hindouisme. Je peux me déplacer pour montrer le film, dont la durée est d'environ 15 minutes. J'habite à paris dans le 18ème.

Je suis indépendant et c'est mon premier film.

Quelqu'un serait-il susceptible de m'aider?

Bonne journée.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, I'm in the middle of showing a film...
104
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40...
Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40 Meter hohe Turm, der Pavillon und die Halle sind nach malerischen Gesichtspunkten gestaltet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The arrangement of its details such as the 40
Βουλγαρικά ÐÑ€Ð°Ð½Ð¶Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ‚Ð° на детайлите (му/й) ...
417
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Arrivé au bord du gouffre, là ou tu as peur de...
Arrivé au bord du gouffre, là où tu as peur de tomber, la coupe est pleine et je suis la goutte, celle de trop, qui déborde et s 'échoue. Dans l'indifférence générale, sur le sol je m'évapore, je monte au ciel, emprisonné par les nuages, une prison blanche où l'on m'oublie. Je suis un homme, je suis cette goutte, oubliée de tous, écartée, piétinée, emprisonnée. Je tombe de haut, je ne me relève pas. Je suis cet être délaissé par une société qui, elle, m'a oublié. Écarté par mon étrangeté, mon seul tort serait peut-être de me différencier.
bonjours ou bonsoir ^^. je fais de la musique à mes heures perdues et j'ai gribouillé quelques lignes qui je trouve me reflètent bien. je souhaiterais traduire cette "chanson" en anglais britannique pour que je puisse la chanter sans avoir l'air trop nul :). je vous remercie d'avance.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Once on the verge of ruin
165
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Finally, we would like to thank David Werner for...
Finally, we would like to thank David Werner for his
careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Enfin, nous voudrions remercier David Werner...
416
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Elsewhere staghorn corals and the flattened...
Elsewhere staghorn corals and the flattened growths of foliate coral branch out like some fantastic vision of a forest. Among the corals bright red, orange and white sea anemones wave, crinoid worms flutter their fan-like feeding appendages, giant clams siphon water, their flesh impossibly purple, off to one side an octopus pulses its mottled skin changing colour slightly as it speculatively eyes the long dark spines of a couple of sea urchins lurking under an over-hang of moon coral.
Bonsoir,

Je voudrais la traduction d'anglais en français.

ça parle de corail

Merci d'avance

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ailleurs, des Acropora Cerviconis...
73
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Coffres
Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ?
"clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre
En Anglais Briatannique.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Why?
36
Γλώσσα πηγής
Φινλανδικά Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The most beloved remain in our ...
11
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Ponle corazón
Ponle corazón
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mets-y du cÅ“ur.
Ιταλικά Mettici il cuore.
Πορτογαλικά Põe o coração
Γερμανικά das Herz
918
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά 1952'de Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tahsin Saraç
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I'm happy you're doing well! How's Australia?
I'm happy you're doing well! How's Australia?
I would like this to be translated into French that Canadians would use.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je suis heureux...
96
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά New Idea
She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Idée nouvelle
4
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Paris
Paris
La ville de Paris

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Parigi
11
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά my teddy bear
my teddy bear
it's a female teddy bear in case of difference in spanish

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mi osita de peluche
Ρουμανικά ursuleÅ£ul meu
Ελληνικά Î‘ÏÎºÎ¿Ï…Î´Î¬ÎºÎ¹ μου
11
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Honour, honor
Honour, honor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Honneur
16
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Une femme; Un homme;
Une femme; Un homme;
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουγγρικά Egy férfi,Egy nö
<< Προηγούμενη•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Επόμενη >>